Братья с юга Мейсон-Диксон - Страница 32


К оглавлению

32

Он никогда не знал настоящую Скарлет. Она считает себя сломленной, и похуй, если так и есть. Это не делает её менее совершенной. Это сделало её сильной. И Бренту никогда не понять всего этого. Он живёт в счастливом мире, и всё, с чем он когда-либо сталкивался, это смерть нашего отца.

Я сделал несколько глубоких вдохов, пока растираю спину Десото. Он поймёт, что я напряжён, а это не то, что ему нужно. Я успокоюсь и удостоверюсь, что он в полном порядке прежде, чем мы проведём его терапию. К счастью, травма связки лёгкая. Он полностью поправится.

— Братья могут быть болью в заднице, — сказал я ему.

Десото посмотрел на меня так, будто пытается прочитать мои мысли.

— Я в порядке. Раздражён, но у нас с тобой всё отлично. Теперь поработай с этой ногой для меня и получишь несколько морковок.

Он понял меня. Я проведу его по кругу несколько раз, но вначале позволю размяться.

Раздалось громкое ржание. Улыбаясь, я взглянул на Сатану. Он хочет моего внимания. Но маленький ублюдок знает, что я ни перед кем не откроюсь. Если Брент узнает, что я могу ездить на Сатане, он расскажет Далласу, и затем Даллас ещё более упорно будет пытаться объездить его. Сатана в конечном итоге убьёт его безрассудную задницу.

Десото нервно отодвинулся. Сатана заставляет других нервничать.

— Всё в порядке. Он просто ревнивый ублюдок. Мы уходим, — заверил я его.

Это то, что я лучше всего делаю. Лошади понимают меня, а я их. Для людей, однако, я реально двинутый на голову.

Глава Двадцать Третья

СКАРЛЕТ

Завтрак быстро прошёл, время ланча начнётся в час. Это самое популярное место обеда по будням в городе. Я выбросила мусор в мусорный бак, потом постояла минуту на месте. Здесь снаружи тихо. Никто не просит ещё кофе, воды, масла, желе и прочего.

Потянувшись в карман, я достала телефон, чтобы проверить его. Не то чтобы я жду, что кто-нибудь позвонит или напишет мне. Вчера Дикси сообщила, что вернулась из медового месяца. Она хотела, чтобы я позвонила, когда у меня будет время. Я всё ещё не сделала этого.

— Ждёшь звонок? — спросил Дизель, нарушая моё одиночество.

Закатив глаза, я засунула телефон обратно в карман.

— Нет. — Стараюсь, как можно меньше разговаривать с ним. Он вызывает раздражение. Он сверкает своей улыбкой с ямочками, и клиенты-женщины всех возрастов становятся глупышками. Со мной не срабатывает его обаяние, в котором он хорош.

Я повернулась, чтобы вернуться внутрь, проходя мимо Дизеля с мешком мусора, который он несёт. Мне не придётся выносить их.

— Почему я так сильно не нравлюсь тебе, Скарлет? — спросил он, прежде чем я скрылась за дверью.

— Это не так, — солгала я.

— Ага, так, — сказал он, хмыкнув. — Не могу понять, что я тебе сделал.

Используешь свою внешность, чтобы получать лучшие чаевые, делаешь ужасный кофе, думаешь, что можешь улыбаться мне, как и всем остальным, и заставить пасть к твоим ногам.

— Ничего. Ты ничего не сделал. — Я добралась до двери и положила руку на ручку, когда зазвонил мой телефон. Я замерла, смущённая звуком, поскольку редко слышу его.

Звонок снова повторился.

— Ты собираешься ответить? — спросил Дизель.

Я проигнорировала его и достала телефон из кармана, и увидела номер, который не сохраняла в контактах, но слишком хорошо знаю. Моё сердце ускорилось, а хватка на телефоне усилилась. Брей.

Он достал мой новый номер.

Я не могу с ним разговаривать. Не здесь. Не сейчас. Я не готова. Не знаю, буду ли когда-нибудь. Я переместила палец на кнопку «сбросить» и нажала. Зажмурившись, я сделала глубокий вдох и убрала телефон обратно в карман.

— Я не он, — сказал Дизель, напомнив о себе.

— Что? — смущённо спросила я. Он сказал нечто, что я не поняла.

— Парень. Который заставляет тебя быть жёсткой и злиться. Я не он.

Я не жёсткая и злая. Не Брей заставляет меня испытывать это. А я сама. Я сделала свой выбор. Я не раненая женщина, защищающая своё сердце. Дизель предположил и ошибся.

— Нет, не он, — согласилась я.

— Тогда почему ты выглядишь так, будто хочешь ударить меня вместо того, чтобы поговорить?

Он не собирается закрыть тему. Мне нужно побыть одной. Собраться после того, как я узнала, что у Брея есть мой номер и он только что позвонил мне. Но Дизель не отстаёт от меня. Повернувшись, я посмотрела на него.

— Ни один парень не заставляет меня злиться и быть жёсткой. Я сделала свой выбор, и теперь живу с последствиями. И ты меня раздражаешь. Это не ненависть. Слишком сильное слово.

Он усмехнулся. Будто сказанное мной позабавило его.

— Чем я раздражаю тебя? Пожалуйста, скажи мне, и я приложу все силы для работы над этим, — он не прозвучал искренне. Ублюдок.

— Этим. — Я указала на его лицо.

— Своим лицом? Тебя оно раздражает?

— Да! Своими ямочками и улыбками. Они сверкают, и ты получаешь лучшие чаевые и все говорят, какой ты хороший парень. Они полностью игнорируют тот факт, что ты был в тюрьме. В грёбаной тюрьме! Но всё в порядке, поскольку ты красив. Ты можешь очаровать их. Это раздражает!

Приятно снять этот груз с груди. Я, должно быть, не должна была говорить этого вслух, но как же хорошо. Если бы у меня была боксёрская груша и я смогла бы снять на ней всё разочарование, тогда было бы ещё лучше.

— Считаешь меня красивым? — Он прозвучал так, словно хочет рассмеяться.

— Серьёзно, это всё, что ты услышал? Ты знаешь, что красив. Ты используешь это как оружие. Это раздражает меня. Нам нужно вернуться и подготовиться к ланчу. Уверена, что новая кукурузная запеканка — Этель была полна решимости изменить её — вызовет суету с некоторыми постоянными клиентами. У нас не будет времени раскладывать приборы, когда они все придут. Теперь я возвращаюсь.

32