Братья с юга Мейсон-Диксон - Страница 58


К оглавлению

58

Вид, как эта часть моей жизни горит, чертовски очищает меня. Это месть? Не знаю. Но ощущаю освобождение. С каждым огоньком, с каждым мерцанием пламени, с каждым потрескиванием дерева, в котором заключаются мои кошмары, я освобождаюсь.

Глава Сорок Третья

БРЕЙ

— Слышал что-нибудь от босса Скарлет? — спросил меня Брент.

Я покачал головой, стоя с руками, зарывшимися в передние карманы джинсов. Даллас на операционном столе уже шесть часов. Всё, что мы знаем, — внутреннего кровотечения нет. Этель не сообщила о Скарлет, и когда я снова позвонил, женщина, которая ответила, повесила трубку, прежде чем я успел закончить предложение. Она просто сказала: «Мы заняты».

— Обед только что закончился. Она, наверное, была занята. Больше не час-пик. Дай ей время. Уверен, она позвонит. — Попытка Брента успокоить меня могла бы быть удачной, если бы я не был грёбаным комком нервов.

Скарлет не отвечает на звонки. Мой брат в операционной борется за свою жизнь из-за грёбаного мустанга, от которого я сказал ему держаться подальше, и я не могу быть в двух местах одновременно. Как я могу уйти отсюда, пока не узнаю, что с Далласом? Я не знаю, что со Скарлет что-то не так. Она не отвечает и не звонит. Чёрт, она может злиться, что я сбежал. Ничто из этого не оправдает моего ухода из больницы, пока моя семья ждёт известий о Далласе.

— Ага, — наконец пробормотал я. Не верю в это. Этель уже должна была позвонить. Что-то случилось. Что-то, о чём мне никто не говорит.

Мы стоим в тишине. Наблюдаю, как Стил шагает возле окна, где я раньше стоял. Мама сидит на своём месте с опущенной головой, а её губы движутся в безмолвной молитве. Ашер стоит в углу и шёпотом разговаривает с Дикси. Её глаза покраснели от слёз, но перед ним она пытается казаться сильной.

Я вытащил свой телефон, чтобы ещё раз проверить. Ничего. Ни сообщения. Ни звонка. Ничего.

Я проглотил проклятие, которое хочу выкрикнуть от разочарования. Мне нужно знать, что Скарлет в безопасности. Я, блять, должен был успокоиться этим утром и всё обдумать. Записки недостаточно. Я был так чертовски взволнован и напуган, что убежал. Моей единственной мыслью было желание увидеть его. Я не хотел потерять брата, и я точно не хочу потерять его, не увидев ещё раз. Не сказав ему того дерьма, которое должен был сказать, когда у меня был шанс.

Доктор вошёл в зал ожидания, пока я борюсь за контроль над собой, и ничто другое не имеет в данный момент значения. Мы все успокоились. Никто не говорит. Боясь что-либо сказать, мы ждём. Молясь. Перестав дышать. Всё что угодно, лишь бы спасти Далласа. Следующие слова, которые мы услышим, будут, мы знаем, самыми мощными с тех пор, как умер наш отец.

— Он справляется, — сказал доктор. Но этого недостаточно. Мы все остались на своих местах. Ждём большего. Это значит, что он выживет? Что всё ещё находится в критическом состоянии? Нам нужно больше деталей. — У Далласа перелом черепа. Не самое худшее, с чем я сталкивался, но не то, от чего можно отмахнуться. Он находится в медикаментозной коме и будет находиться в ней от нескольких часов до нескольких дней. Мозг приспосабливается. Исцеляется. Он, однако, не останется в коме. — В моей груди появилась лёгкость. Кислород начал легче поступать. Мы всё ещё ждём полной картины. — Даллас будет страдать от моноплегии. Не из-за травмы позвоночника, а из-за травмы головного мозга. Хотя спина будет болеть и получила ушиб, это не вызвало проблем с позвоночником.

— Значит он не будет парализован? — с надеждой спросил Ашер о том, о чём хотим мы все, но слишком напуганы, чтобы задать вопрос.

— Моноплегия — это паралич. — Эти слова выбили почву у нас из-под ног. Ни единого звука. Молчание. Даллас никогда не примет жизнь, в которой будет парализован. Согнувшись, я положил руки на бедро и глубоко вздохнул. Он жив. Я должен сосредоточиться на этом. — Моноплегия является параличом конечностей. Из того, что мы видели до операции, Даллас не мог пошевелить ногами. Это может быть временно. Что очень распространено при черепно-мозговых травмах, и с помощью физиотерапии многие люди восстанавливают возможность использовать конечности, по крайней мере, по большей части. Если не полностью.

Никто не сказал и слова. Мы стоим и осознаём сказанное. Пытаясь представить мир, где наш харизматичный симпатичный младший братишка парализован. Это кажется невозможным. Словно плохой сон.

— Он будет жить? — спросила мама.

Доктор кивнул.

— Даллас больше не в опасности. Он поправится, и да, миссис Саттон, ваш сын будет жить.

При этих словах мама заплакала и вцепилась в Ашера, который стоит рядом с ней. Доктор посмотрел на Ашера, который кивнул.

— Спасибо. За спасение Далласа, — сказал он. Мы все хотим сказать это, но только у Ашера хватило сил.

Доктор улыбнулся.

— Этот парень — боец. Не думаю, что он когда-либо задумывался о смерти. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так сильно боролся, чтобы выжить.

Мама ещё сильнее заплакала, и Стил подошёл к ней с другой стороны. Она потянулась к его руке и сжала её. Её держат двое старших сыновей. Поддерживают. Мы с Брентом посмотрели друг на друга.

Как только доктор ушёл, в комнате стало тихо, за исключением тихих всхлипов мамы. Не знаю, что нужно сказать. Я не хорош в подобных вещах.

— Он будет жить. С его решительностью он будет ходить к Рождеству, — сказал Брент.

Звонок моего телефона прервал дальнейшие разговоры, и я быстро вытащил его из кармана.

— Алло, — сказал я, нуждаясь в хороших новостях. Мне нужно узнать, что Скарлет в порядке.

58