Братья с юга Мейсон-Диксон - Страница 60


К оглавлению

60

— Ты запер её в камере? Ты издеваешься надо мной, Шейн? Она, по-твоему, выглядит опасной? — Тон Брея перешёл с недоверчивого к сердитому так быстро, что я почти не уловила этого.

Шейн пожал плечами.

— Чувак, это моя работа. Она просто сидела в камере. Я подобрал ей одежду… — Он указал на меня. — Вот! У неё в руках были спички, а крыльцо дома её родителей горело перед ней.

Другими словами, он уверен, что я сумасшедшая. На данный момент думаю, он может быть прав. Кто выбегает из своего дома без одежды, сумочки или телефона, ведёт машину, пока не кончается бензин, и завершает путь пешком, чтобы просто сжечь дом?

Похоже на помешательство.

Но вид горящего дома. Дыма. Истерические крики моей матери. Всё это. Каждая секунда стоила того. Каким-то образом это позволило мне отпустить прошлое. Освободиться от всего уродства, которое я хранила внутри себя. Бросить его в огонь и наблюдать, как пепел поднимается в воздух.

Шейн выпустил меня, и Брей схватил меня и быстрее притянул в свои объятия, чем я сама смогла бы придвинуться к нему.

— Даллас, — пробормотала я, беспокоясь, что Брей здесь, а не там.

— Стабилен. Он будет жить.

Я погрузилась в его объятия, прижав голову к его груди. Испытывая облегчение, что у младшего Саттона всё ещё есть шанс на жизнь. Он был моим единственным алиби. До Брея.

— Как бы мне ни нравилось, что ты носишь мою футболку, мне нужно, чтобы ты оделась, прежде чем я отвезу тебя в больницу. — В его глазах улыбка, но он притворяется серьёзным.

Я пожала плечом.

— Так ничего страшного, что мои ноги и волосы грязные?

Он просканировал меня своим взглядом.

— Ты идеальна, Скарлет. Но если мне придётся продолжать угрожать хоть ещё одному мужчине своим взглядом за то, что он пялится на эти ноги и подпрыгивающие сиськи под этой футболкой, то в этой камере окажусь я.

Не время улыбаться. Мы должны добраться до Далласа. Я только что совершила преступление, которое мой отец… спустил мне с рук. Это его прощальный подарок? Предложение мира?

Что бы это ни было, это не имеет значения. Важно, что впервые в жизни я почувствовала себя нормальной. Почувствовала себя любимой. Мне достаточно. Грязи больше не осталось. Сожжена с пеплом и воспоминаниями.

Эпилог

Спустя два года…

СКАРЛЕТ

— Где мы? — спросила я Брея, когда он свернул на подъездную дорожку в Молтоне, которую я не знаю. Мы должны были сегодня вернуться сюда и помочь Бренту перевезти вещи из дома в его новое место жительства. Я точно знаю, что у него квартира. А это определённо дом.

— В Молтоне, — с улыбкой сказал Брей.

— Я знаю! Но это не дом твоей мамы и не квартира Брента в городе, — отметила я.

Брей открыл дверь и вышел, затем обошёл машину и открыл дверь для меня. Я сижу и смотрю на него. Жду какого-то разумного объяснения. Зачем мы здесь остановились?

Наконец Брей вздохнул и потянулся к карману, чтобы вытащить ключ. Один единственный ключ.

— Он должен открыть дверь.

Я вышла из машины. Очень медленно. Ни на мгновение не отрывая глаз от Брея. Моя рука поднялась и забрала ключ, который он держит.

— Почему у тебя ключ от этого дома? — спросила я его, потом повернулся, чтобы по-настоящему рассмотреть дом.

Это кирпичный дом с арочным входом и гаражом на две машины. Я отталкиваю неожиданный всплеск желания, которое обрушилось на меня. Хотеть такой дом — глупо. Нам хорошо в нашем трейлере в Робертсдейле. Хотя мы поговаривали о возвращении в Молтон. Мои родители развелись и больше здесь не живут. Я сожгла свои воспоминания — буквально — и готова начать с чистого листа. Начать счастливую жизнь. Изменить то, каким я вижу этот город.

Даллас закончил школу и осенью отправляется в колледж. Брей не много говорил об этом, но я знаю, что он хочет вернуться домой, чтобы помогать своей маме. Брент и Стил жили дома, пока Даллас проходил физиотерапию и медленно вставал на ноги. Он никогда не будет ходить как раньше. Спорт не станет его будущим, и ферма не будет местом, на котором он сможет работать на полный рабочий день. Каждый день для него битва, но он боец.

Теперь, когда он уедет, всё должно измениться.

— Потому что я покупаю его. Ожидаю твоего решения. Если тебе не нравится, то сделка отменяется.

Эти слова остановили ход мыслей у меня в голове. Я несколько раз моргнула. Смотрю на него с открытым ртом. Даже мысленно пробежалась по всем тем вещам, которые он мог произнести, а я могла неправильно расслышать. Ничего не приходит на ум. Как он может позволить себе нечто подобное? Но что ещё я могу сказать? Он сказал «покупаю» так, словно это как делать нечего. Ашер и Дикси только что купили новый дом, а они женаты два года. Мы же даже не помолвлены.

— Покупаешь? — неуверенно переспросила я.

Он ухмыльнулся.

— Если он тебе нравится.

— Как? — спросила я, всё ещё подбирая слова, которые он мог сказать. По его выражению лица могу сказать, что именно такой реакции он и добивался. Но не думаю, что мои ноги работают должным образом в данный момент.

— Благодаря моей дополнительной работе стриптизёра, — саркастично сказал он. Я нахмурилась, растерялась и поняла, что он подкалывает меня. Я ударила его по руке, и он прижал меня к себе. — Я копил на первоначальный взнос. Я не был согласен всё это время жить в трейлере, таким образом я мог пропить все свои деньги в баре. Но сдержался. Экономил каждый чёртов пени, какой только смог.

Улыбка на моём лице такая широкая, что щёки болят. Мне всё равно. Я так взволнована из-за дома, нуждаясь войти внутрь, что схватила его лицо, поцеловала, а затем бросилась к двери с ключом в руке.

60